Regione Toscana
Visa d'entrée pour rendre visite à la famille ou aux amis / Visto d'ingresso per visita a familiari o amici

Visa d'entrée pour rendre visite à la famille ou aux amis / Visto d'ingresso per visita a familiari o amici

Je dois venir en Italie pour rendre visite à ma famille ou à mes amis. / Devo venire in Italia per fare visita a miei familiari o amici.

Que dois-je faire ? / Cosa devo fare?
Vous devez comprendre si vous avez besoin d'un visa d'entrée pour tourisme – visite à la famille / amis.

Comment savoir si j'ai besoin d'un visa d'entrée ? / Come faccio a sapere se ho bisogno del visto d'ingresso?
Vous devez consulter le site Web  vistoperitalia.esteri.it du Ministère des Affaires Étrangères.
Entrez votre pays et les autres informations requises dans l'espace de recherche.

Combien de temps puis-je rester en Italie avec le visa d'entrée pour tourisme – visite à la famille / amis ? / Quanto tempo posso stare in Italia con il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici?
Vous pouvez rester en Italie au maximum 90 jours et vous devez avoir un passeport qui expire au moins 3 mois après l’expiration du visa d'entrée pour tourisme (exemple : si le visa d'entrée pour tourisme expire le 10 août 2018, le passeport doit expirer après le 10 novembre 2018).

Le visa d’entrée pour tourisme - visite à la famille / amis est-il valable uniquement pour l’Italie ou aussi pour d’autres pays ? / Il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici è valido solo per l'Italia o anche per altri Paesi?
Avec le visa VSU (Visa Schengen Uniforme), vous pouvez venir en Italie et dans d'autres pays de l'espace Schengen Paesi dell'area Schengen.  
[IMMAGINE 1]
Avec le visa VLT (Visa à Territorialité Limité) vous ne pouvez venir qu'en Italie.

De quels documents ai-je besoin pour obtenir le visa d'entrée pour tourisme – visite à la famille / amis ? / Quali documenti mi servono per avere il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici?
Les documents et les formulaires dont vous avez besoin se trouvent sur le site vistoperitalia.esteri.it
La personne qui vous héberge doit remplir le formulaire de la Communication du bail ou d'hébergement Comunicazione di cessione di fabbricato o di ospitalità et puis vous l'envoyer par courrier, accompagné de sa pièce d'identité et du permis de séjour si il n'est pas un citoyen UE.

Aggiornamento: febbraio 2019

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione