Regione Toscana
Reconocimiento de los títulos de estudio o de las cualificaciones profesionales / Riconoscimento dei titoli di studio o delle qualifiche professionali

Reconocimiento de los títulos de estudio o de las cualificaciones profesionales / Riconoscimento dei titoli di studio o delle qualifiche professionali

¿Qué es? Cos’è?
Es un procedimiento con el cual algunos ministerios italianos deciden si el título de estudio o la cualificación profesional que has obtenido en el extranjero posee valor también en Italia.

¿A qué sirve? A cosa serve?

  • para trabajar en base a la formación que has tenido
  • para hacer un trabajo para el cual es requerido un título profesional (o sea para el cual es necesario estar inscriptos a un colegio profesional), como en el caso, por ejemplo, de médicos, enfermeros, abogados, arquitectos
  • para hacer una profesión reglamentada en base a una cualificación profesional en el sector del artesanado, del comercio o de la industria

¿Cuándo tengo que pedir el reconocimiento? Quando devo fare il riconoscimento?

  • Antes de entrar en Italia para obtener la visa por estudio

para informaciones: http://www.studiare-in-italia.it/studentistranieri/

  • cuando te encuentras ya en Italia para retomar los estudios, frecuentar cursos universitarios, participar a concursos públicos, trabajar en sectores profesionales reglamentados y no, frecuentar cursos profesionales

para informaciones: http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualitdad/Profundización/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag-2.aspx

¿Quién debe solicitarlo? Chi lo deve chiedere?

  • ciudadanos no comunitarios
  • ciudadanos comunitarios
  • ciudadanos titulares de protección internacional

¿Cómo tengo que hacer? Come devo fare?
Para el reconocimiento:

  • del título de estudio (el reconocimiento puede referirse a títulos universitarios y/o de escuela secundaria de primer y segundo nivel) ver

http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualitdad/Profundización/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag-2.aspx

  • del título o cualificación profesional ver

http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualidad/Profundizaciones/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag_1.aspx

  • para inscribirse a un curso de formación ver

http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualitdad/Profundización/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag_3.aspx

  • para poder participar a los concursos/selecciones públicos, es decir, para poder trabajr en la Administración Pública italiana ver

http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualitdad/Profundización/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag_4.aspx

¿Qué documentos me sirven para iniciar el procedimiento de reconocimiento descripto? Che documento mi serve per iniziare le procedure descritte sopra?
Te sirve la declaración de valor in situ.

¿Qué es la declaración de valor in situ? Che cos'è la dichiarazione di valore in loco?
La declaración de valor in situ es un documento oficial, escrito en lengua italiana, otorgado por el Consulado italiano en el extranjero, que describe brevemente el título de estudio otorgado a una persona, por una escuela o universidad, que forman parte de un sistema educativo diverso de aquel italiano. La declaración de valor in situ puede confirmar la validez del título de estudio para poder desarrollar una específica profesión dentro del País que lo ha otorgado (por ejemplo para los intérpretes); es sólo un documento informativo, no es el reconocimento del título de estudio en sí.

¿Qué puede suceder luego que he solicitado el reconocimiento de un título de estudio o de una cualificación profesional? Cosa può succedere dopo che ho chiesto il riconoscimento di un titolo di studio o di una qualifica professionale?

Tu título de estudio o cualificación profesional puede ser:

  • reconocido y por lo tanto poseer valor legal en Italia (en este caso el diploma es equivalente). Se trata también de aquellos diplomas obtenidos en los Países que tiene un acuerdo/convención con Italia:

http://www.exterior.it/mae/it/politica_exterior/cultura/universidad/reconocimiento_títulos_estudio/acuerdos_estudio.html.

  • Si existe una equivalencia, es decir, poseen el mismo valor, podrás trabajar, llevar a cabo profesiones no reglamentadas, ser praticante (por ejemplo como arquitecto o abogado), sostener los exámenes de estado, participar a concursos públicos, o continuar tus estudios

  • declarado análogo (equipollente), y por lo tanto, tu título de estudio tendrá valor sólo para acceder a un específico concurso público

http://www.integraciónemigrantes.gov.it/Actualitdad/Profundización/profundización/Páginas/Reconocimiento_título_pag_4.aspx

  • parcialmente reconocido, y por lo tanto, tendrás que efectuar un curso suplementario para completar tu formación y poder así, sucesivamente, utilizar legalmente tu diploma en Italia

  • no reconocido, y por lo tanto, no posee valor legal en Italia

Aggiornamento: novembre 2017

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione