Regione Toscana
В каких случаях не нужно проходить тест на знание итальянского языка на уровне A2 / In quali casi non devo fare il test di lingua italiana livello A2

В каких случаях не нужно проходить тест на знание итальянского языка на уровне A2 / In quali casi non devo fare il test di lingua italiana livello A2

Чтобы получить вид на жительство в Европейском Союзе (ЕС) , я должен доказать, что я знаю итальянский язык, но в данных случаях это не обязательно:

  • ты получил аттестат средней школы первого уровня (третий класс) (diploma di scuola secondaria di primo grado) в Италии
  • ты получил диплом об окончании средней школы второго уровня(diploma di scuola secondaria di secondo grado  в Италии (лицей или технический институт или профессиональный институт) 
  • ты посешал курс итальянского языка на уровне A2 (livello A2)  в  провинциальные центры для обучения взрослых (CPIA) и прошел заключительный тест
  • ты получил аттестат о знании итальянского языка на уровне A2 или выше, предоставленный Университетом Studi Roma Tre, Университетом для иностранцев  Перуджи, Университетом для иностранцев Сиены, Обществом Данте Алигьери или другими уполномоченными учреждениями
  • ты получил диплом diploma CELI, CILS, PLIDA o CERT.IT знания итальянского языка уровня A2, за границей,  до приезда в Италию
  • ты учишься в итальянском  университете , степень бакалавра, магистра или доктора наук.
  • ты прошел курс, предусмотренный соглашением об интеграции (accordo di integrazione) и  получил декрет decreto di adempimento  в префектуре
  • ты получил  международную защиту
  • у тебя есть долгосрочный вид на жительство, потому что ты близкий родственник итальянского гражданина или гражданина ЕС (супруг, родитель, ребенок, брат, сестра, внук )
  • у тебя  болезнь, которая мешает  учиться и изучать итальянский язык

Как я могу доказать, что у меня болезнь, которая мешает мне учиться и изучать итальянский язык? Come faccio a dimostrare di avere una malattia che mi impedisce di studiare e imparare la lingua italiana?
Прежде всего,нужно обратиться к семейному врачу. Врач выписывает первый сертификат, а затем направляет  к медицинскому  эксперту в Местное Управления  Здравоохранения ASL,(Azienda Sanitaria Locale)

Как я могу доказать, что уже знаю итальянский язык? Come faccio a dimostrare di conoscere già la lingua italiana?
Положи ксерокопию документов, подтверждающих, что ты  знаешь язык, или что ты не можешь его  изучить (диплом, сертификат, сертификат  ASL ...) в пакет kit  с заявкой для долгосрочного вида на жительство.

Aggiornamento: novembre 2017

 

 

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione