Regione Toscana
Accord d'intégration - Accordo di integrazione

Accord d'intégration - Accordo di integrazione

Qu'est-ce que c'est
L’Accord d’intégration est un “pacte” entre l’État et le citoyen non communautaire qui a pour but de faciliter l’intégration, en fournissant les instruments pour l’apprentissage des principes fondamentaux de la Constitution italienne et de la langue italienne.

Qui doit signer l'Accord
Les citoyens non communautaires de plus de 16 ans qui entrent pour la première fois en Italie et présentent une demande de permis de séjour d'au moins un an, doivent signer l'accord d'intégration.

Quand signer l'Accord
L’Accord est signé le jour du rendez-vous pour la demande du permis de séjour au Guichet unique pour l'Immigration en Préfecture ou aux Bureaux de la Police nationale (Questura).
L'Accord est traduit dans la langue indiquée par la personne qui devra signer ou si cela est impossible dans une autre langue connue.
Pour les enfants mineurs entre 16 et 18 ans, l'Accord doit aussi être signer par les parents ou par une personne qui exerce l'autorité parentale et qui réside légalement en Italie.

Où signer l'Accord
En Préfecture:
pour qui est entré en Italie avec un visa de travail ou pour motif familiale
Au poste de Police: pour qui est entré en Italie avec un visa pour étude, pour regroupement familiale par dérogation, pour résidence élective ou pour motifs religieux.

Qui doit faire le contrôle
Pour ceux qui entrent en Italie pour le motif :

  • travail
  • étude
  • résidence elective
  • religieux

la Préfecture, deux ans après la signature, vérifiera les points obtenus. (voir tableau des points)

Informations au:

Guichet Unique pour l’Immigration (Préfecture de Florence)
Via Giacomini, 8 – Firenze
Téléphone 055 2783643 - lundi, mardi, mercredi et jeudi de 9.00 à 12.00
e-mail: immigrazione.pref_firenze@interno.it
Email certifié: immigrazione.preffi@pec.interno.it

Pour plus d'informations
www.immigrazione.regione.toscana.it > Area tematica > Accordo di integrazione

 

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione