Regione Toscana
Test de lengua italiana y cultura cívica para el acuerdo de integración / Test di lingua italiana e cultura civica per l’accordo di integrazione

Test de lengua italiana y cultura cívica para el acuerdo de integración / Test di lingua italiana e cultura civica per l’accordo di integrazione

He firmado el acuerdo de integración hace dos años pero no poseo el certificado de conocimiento de la lengua italiana de nivel A2 solicitado por el Ministerio del Interior.
Ho firmato l’accordo d’integrazione due anni fa ma non ho il certificato di conoscenza della lingua italiana livello A2 richiesto dal Ministero dell’Interno.

¿Qué tengo que hacer? /Cosa devo fare?
Puedes inscribirte al Test gratuito de lengua italiana y de cultura cívica organizado por la Prefettura.
Puedes usar este link: https://acuerdointegración.dlci.interior.it.
Deberás usar usuario y clave que has recibido cuando has firmado el acuerdo.

¿Cómo es el test? / Com’è fatto il test?
El test está dividido en dos partes: una parte escrita y una parte oral.
Para la parte escrita debes:
•    leer un texto escrito y responder a algunas preguntas
•    escuchar un texto grabado y responder a algunas preguntas
•    escribir un breve texto
Para la parte oral debes:
•    responder a algunas preguntas sobre Italia, sobre la Constitución italiana, sobre algunos documentos (como la tarjeta sanitaria, docuemto de identidad)

Tengo una enfermedad grave y no he firmado el acuerdo de integración. ¿Tengo que hacer el test? /Ho una grave malattia e non ho firmato l’accordo di integrazione. Devo fare il test?
No, porqué las personas con una enfermedad grave que, cuando han solicitado el permiso de residencia, han presentado un certificado médico otorgado por la Azienda Sanitaria Local (ASL) o por el médico de familia, no deben firmar el acuerdo de integración y no tiene que hacer el test.
El permiso de residencia les será entregardo igualmente.

He firmado el acuerdo de integración hace dos años pero ahora no puedo efectuar el test de italiano porque tengo una enfermedad grave. ¿Qué tengo que hacer? / Ho firmato l’accordo di integrazione due anni fa ma adesso non posso fare il test di lingua italiana e cultura civica perché ho una grave malattia. Cosa devo fare?
Debes presentar a la Prefettura un certificado médico de la Azienda Sanitaria Local (ASL) o de tu médico de familia que compruebe que tienes una grave enfermedad que no te permite aprender.

Aggiornamento: febbraio 2019

 

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione