Regione Toscana
পরিবারের সদস্য অথবা বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য এন্ট্রিভিসা / Visto d'ingresso per visita a familiari o amici

পরিবারের সদস্য অথবা বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য এন্ট্রিভিসা / Visto d'ingresso per visita a familiari o amici

আমি পরিবারের সদস্য অথবা বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য ইতালি আসতে চাই  । / Devo venire in Italia per fare visita a miei familiari o amici.

আমাকে কি করতে হবে ? / Cosa devo fare?
আপনাকে বুঝতে হবে যে আপনার পর্যটন — পরিবার / বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য  এন্ট্রিভিসা লাগবে কিনা

আমার এন্ট্রিভিসা প্রয়োজন কিনা  তা কিভাবে বুঝতে পারবো  ? / Come faccio a sapere se ho bisogno del visto d’ingresso?
পররাষ্ট্রমন্ত্রণালয়ের  (Ministero degli Esteri)  এই  ওয়েবসাইটে চেক করে দেখতে হবে  vistoperitalia.esteri.it
অনুসন্ধানের স্থানে আপনার দেশ এবং অন্যান্য প্রয়োজনীয় তথ্য লিখুন ।

 

পর্যটন -পরিবার / বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য  এন্ট্রিভিসা নিয়ে আমি কত সময় ইতালি তে থাকতে  পারবো  ?  / Quanto tempo posso stare in Italia con il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici?
আপনি ইতালি তে সর্বোচ্চ ৯০ দিন থাকতে পারবেন এবং পর্যটন ভিসার মেয়াদ শেষ হবার পর অন্তত আরো  তিন মাস  যেন আপনার পাসপোর্টের মেয়াদ থাকে ।( যেমন : যদি পর্যটন ভিসার মেয়াদ ১০ আগস্ট ২০১৮ তে শেষ হয় , তাহলে আপনার পাসপোর্টের মেয়াদ শেষ  হতে হবে  ১০ নভেম্বর ২০১৮ এর পরে ।

 

পর্যটন - পরিবার / বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য  প্রবেশভিসা  কি শুধু ইতালির জন্যই প্রযোজ্য নাকি  অন্য দেশের ক্ষেত্রেও  ? / Il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici è valido solo per l'Italia o anche per altri Paesi?
 VSU (Visto Schengen Uniforme) ভিসা নিয়ে ইতালিতে আসতে পারবেন এবং  Paesi dell'area Schengen*  এর অন্যান্য দেশেও যেতে পারবেন ।
 [IMMAGINE 1 ]
VLT  (Visto a Territorialità Limitata- নির্দিষ্ট  কোন দেশের জন্য ভিসা ) ভিসা নিয়ে শুধু ইতালিতে আসতে  পারবেন ।

 

পর্যটন - পরিবার / বন্ধুদের পরিদর্শনের জন্য  এন্ট্রিভিসা পেতে আমার কি কি  কাগজপত্র প্রয়োজন হবে ? / Quali documenti mi servono per avere il visto d'ingresso per turismo - visita famiglia / amici?
প্রয়োজনীয় কাগজপত্র এবং ফর্ম vistoperitalia.esteri.it  এই ওয়েবসাইটে  পাবেন  ।
আপনি যে ব্যাক্তির বাসায় আতিথ্য গ্রহণ করবেন , তিনি যদি UE ইউরোপিয়ান ইউনিয়ন বহির্ভূত কোন দেশের  নাগরিক হন , তাহলে তাকে  Comunicazione di cessione di fabbricato o di ospitalità   এই ফর্ম টি পূরণ করে  তার  আইডেন্টিটি কার্ড এবং পেরমেসসো দি সোজ্জর্ন্যের কপি পোষ্টের মাধ্যমে  আপনাকে পাঠাতে হবে ।   
সতর্কতা : আপনার দেশের ইতালিয়ান দূতাবাস বা কনস্যুলেট আরো অন্যান্য কাগজপত্র চাইতে পারে ।

Aggornamento: febbraio 2019

La traduzione della scheda informativa è stata finanziata dal progetto Sportello Multilingue: Mediazione e Informazione